Kısa öykünün büyük ustası Yahudi asıllı Rus yazar İzak Emmanueloviç Babel’in bitmemiş öyküleri, oyunları, film senaryoları ve çevirilerine Sovyet gizli polisi tarafından tutuklandığı 15 Mayıs 1939 günü el konuldu ve yok edildi!..

… O güne dek Sovyetler Birliği’nin en itibarlı ve ünlü yazarlarından biri olarak tanınan Babel’in ismi edebiyat ansiklopedilerinden ve sözlülerinden silindi, eserleri lise ve üniversitelerin müfredatından çıkarıldı. Ergin Altay’ın Rusça aslından çevirisiyle yayımlanan Odessa Öyküleri, Babel’in ilk dönem öykülerini bir araya getiriyor. Yazarın tüm öyküleri iki cilt halinde Türk okurlara kazandırılacak!

 

Odessa Öyküleri, üç ana başlıkta toplanıyor: Erken Dönem Öyküleri adı altında sunulan ilk bölüm, Babel’in 1913’de yayımlanan ilk öyküsü “İhtiyar Şloyme”in ve ustası kabul ettiği, ayrıca edebi kariyerinin başlangıcından itibaren en büyük destekçisi olan Maksim Gorki’nin 1916’da Letopis isimli edebiyat dergisinde yayımladığı “Elya Isaakoviç ve Margarita Prokofyevna” ile “Anne, Rimma ve Alla”nın da bulunduğu öykülerden oluşuyor. Öyküler, Babel’in, Hristiyan bir kadınla evlenmek, fahişelik, ergen hamileliği ve kürtaj gibi tabu olan bazı konulara değinmesinin yanı sıra, yazarın Rus dilini yeni ve alışılmadık biçimde kullanma çabasının açığa çıkması bakımından da büyük önem taşıyor.

 

Odessa Öyküleri adını taşıyan ikinci bölüm, Babel’in 1923’de doğduğu yer olan Odessa’ya dönüşünde yazmaya başladığı, bazı edebiyat dergilerinde yayımlanan, bir kitap halinde basılmaları ise 1931’i bulan öykülerden oluşuyor. Odessa’nın Yahudi gettosu Moldavanka’da yaşayan kaçakçıların, tefecilerin, hahamların, arabacıların, Yahudi gangsterlerin günlük hayatlarını anlattığı öykülerin merkezinde, renkli bir karikatür olarak çizdiği ve Rus edebiyatının en büyük antikahramanlarından biri haline gelen “kral” lakaplı Benya Krik bulunur. Yahudi kıyımının ve Rus antisemitizminin egemen olduğu bir dönemde geçen bu öyküler hayat ve mizah dolu, çok renkli bir barok resmini andırır.

 

Son bölüm, Öyküler 1925-1938 ise Babel’in çocukluğundan ve gençliğinden izler taşıyan otobiyografik öykülerdir. Olay örgüsü ve yapısal olarak diğerlerden çok farklı olduğu hemen göze çarpan bu öyküler, daha uzun ve daha karmaşık olsalar da Babel’in en parlak işleri arasında gösteriliyor.

 

Hesapsızca tarihten silinmeye çalışan dev yazar Babel’i tanımak isteyenler için şölen niteliğinde bir eser…

 

İZAK BABEL

İZAK BABEL, öykü ve tiyatro yazarı. 1894’te Odessa’da, tüccar bir Yahudi ailesinde doğdu. Odessa Ticaret Lisesi’nde ve Kiev Ekonomi Enstitüsü’nde okudu. 1915’te Petrograd’da yaşarken Gorki’nin Letopis dergisinde yayın hayatına başladı. Gorki’nin önerisiyle, edebiyat dışında birçok iş de yaptı: Halk Eğitim Komiserliği’nde çalıştı; matbaacılık, muhabirlik, Birinci Süvari Ordusu’nda askerlik yaptı. Kızıl Süvari Alayı (1926) ve Odessa Öyküleri (1931) adlı öykü kitaplarıyla uluslararası ün kazandı. 1924’te Moskova’ya yerleşti. Tiyatro oyunları ve senaryolar yazdı. Kızıl Süvari Alayı eleştirilirken, Gorki onu savundu. 1939’da tutuklandı, ertesi yıl kurşuna dizildi. Bütün yazdıklarına el kondu, ismi edebiyat tarihinden çıkarıldı. 1954’te bu yasak kaldırıldı. 1957’de sansürlü ilk derlemesi çıktı. 1980’lere dek bir daha yayımlanmadı.

 

ODESSA ÖYKÜLERİ

TOPLU ÖYKÜLER 1

Yazar: İzak Babel

Rusça Aslından Çeviren: Ergin Altay

Tür: Öykü

Sayfa sayısı: 374

Fiyatı:  25 TL

Yayın tarihi: 11 Ekim 2011

 

Share

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir